Recordé
- title: Recordé
- album: La vida era más corta
- artist: Milo J
- publication date: 16/1/26
lyrics:
today i remembered the melody that played when [i/she/he] [1] smiled
but i can take back the salt from my wounds again
today i remembered when i died, but i think it was in the other life
and even if i do want to go back, time beats me again
im afraid of the dark
because i am another rock in the sand
that some day will disappear
and peace will break my chains
today i remembered when i died, but i think it was in the other life
today i remembered the melody that played when [i/she/he] smiled
it's already past even if it hurts
given i wasn't a good person
i vaguely learned that the heart [2] also lies to you
im not a good person
how do they expect of us to know what we are now?
am i a good person?
or one condamned to live in a loop
of a dumb past that expects of me to just educate myself
without letting see the why of my actions?
there's no current that can make light without a bulb
im the dance of the vicissitude
what a mentor time is if it tells us no
we are discipules of the multitude
the truth shows us that there is love
in the eyes of a child [3]
but im not the same
and day by day i live with my pain
im afraid of the dark
because i am another rock in the sand
that some day will disappear
and peace will break my chains
today i remembered when i died, but i think it was in the other life
today i remembered the melody that played when [i/she/he] smiled
[repeats]
it's already past even if it hurts
notes:
- a pronoun is not stated here, it could be any of the three, it's up to interpretation
- in spanish, he says "cora" rather than "corazón", it's not important to the translation or to the meaning but i find it a little cute
- this could also be in reference to the song from the same album: Niño